<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Days Between Stations: Days Between Stations</title>
	<atom:link href="http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/</link>
	<description>Old reviews from eufOnia radio show staff</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Oct 2009 03:39:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sepand</title>
		<link>http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/#comment-6049</link>
		<dc:creator>Sepand</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 23:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eufonia.wordpress.com/?p=514#comment-6049</guid>
		<description>Hello Ciro

Thanks for the kind words.  We just started rolling official ideas around, and we are very very excited about the record.

Hope your week is going well.  I’m planning a trip to Canada this week.
 Had some great news we made progression magazine, they have a review this issue, and it may look like a full interview next issue (July)

Oscar is taking his sweet ass time translating, he is so happy the words are form his own soil, it seems he doesn’t know what to do with it.  You should have seen his smile yesterday.

We really appreciate all the help and enthusiasm, it really does help us get together, and for a couple of guys recording our of their rooms, we just did not expect all of this

We hopr to meet in person, and have some cerveza soon

Hugs from afar
Sepand</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Ciro</p>
<p>Thanks for the kind words.  We just started rolling official ideas around, and we are very very excited about the record.</p>
<p>Hope your week is going well.  I’m planning a trip to Canada this week.<br />
 Had some great news we made progression magazine, they have a review this issue, and it may look like a full interview next issue (July)</p>
<p>Oscar is taking his sweet ass time translating, he is so happy the words are form his own soil, it seems he doesn’t know what to do with it.  You should have seen his smile yesterday.</p>
<p>We really appreciate all the help and enthusiasm, it really does help us get together, and for a couple of guys recording our of their rooms, we just did not expect all of this</p>
<p>We hopr to meet in person, and have some cerveza soon</p>
<p>Hugs from afar<br />
Sepand</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amigos Spring Showcase &#171; the eufOnia show archives</title>
		<link>http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/#comment-6009</link>
		<dc:creator>Amigos Spring Showcase &#171; the eufOnia show archives</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 04:04:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eufonia.wordpress.com/?p=514#comment-6009</guid>
		<description>[...] Between Stations Days Between Stations (2007) [reseña aquí] &#8220;Either/Or&#8221;Desde Estados Unidos y con un Mexicano como mitad de este dúo llega esta [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Between Stations Days Between Stations (2007) [reseña aquí] &#8220;Either/Or&#8221;Desde Estados Unidos y con un Mexicano como mitad de este dúo llega esta [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ciro Velázquez</title>
		<link>http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/#comment-5999</link>
		<dc:creator>Ciro Velázquez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 02:42:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eufonia.wordpress.com/?p=514#comment-5999</guid>
		<description>Hi there Sepand!

Really an honour to have your lines written here in our blog. You&#039;ve just gained three (Charly is the other member of the radio show&#039;s staff) unconditional fans with your first album. We&#039;ll do our best to spread the word. These reviews are humble examples.

Your music &quot;speaks&quot; for itself, but reading your kind words (and the time you took to write them) also makes us regain our strenght to continue doing what we do just for the love of music here at eufOnia.

Hope Oscar translated our words to you, it&#039;s truly difficult to express the feelings music can produce... please, send him our regards.

... and whoa! thanks again for your music...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there Sepand!</p>
<p>Really an honour to have your lines written here in our blog. You&#8217;ve just gained three (Charly is the other member of the radio show&#8217;s staff) unconditional fans with your first album. We&#8217;ll do our best to spread the word. These reviews are humble examples.</p>
<p>Your music &#8220;speaks&#8221; for itself, but reading your kind words (and the time you took to write them) also makes us regain our strenght to continue doing what we do just for the love of music here at eufOnia.</p>
<p>Hope Oscar translated our words to you, it&#8217;s truly difficult to express the feelings music can produce&#8230; please, send him our regards.</p>
<p>&#8230; and whoa! thanks again for your music&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sepand</title>
		<link>http://eufonia.wordpress.com/2008/03/06/days-between-stations-days-between-stations/#comment-5995</link>
		<dc:creator>Sepand</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 21:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eufonia.wordpress.com/?p=514#comment-5995</guid>
		<description>Hello Ciro / Chuy

Just wanted to take the time to thank BOTH of you for writing such wonderful review.
We spent four years trying to complete the album, the project almost sank several times, but we managed to finish it.  It really was hell.
Reading both your reviews really touched us,  and it gives us strength to get together to write new music, we humbly thank you.

After releasing the CD, I remember Oscar and I talking about how if 1 person TRULLY listened to the album, we would die happy.  After reading the review, we could tell you spend a lot of time on it, and it makes the four years worth while, and the next project even more exciting to start.

Thank you both, and if there is anything we can do for you guys, we are here

Sepand &amp; Oscar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Ciro / Chuy</p>
<p>Just wanted to take the time to thank BOTH of you for writing such wonderful review.<br />
We spent four years trying to complete the album, the project almost sank several times, but we managed to finish it.  It really was hell.<br />
Reading both your reviews really touched us,  and it gives us strength to get together to write new music, we humbly thank you.</p>
<p>After releasing the CD, I remember Oscar and I talking about how if 1 person TRULLY listened to the album, we would die happy.  After reading the review, we could tell you spend a lot of time on it, and it makes the four years worth while, and the next project even more exciting to start.</p>
<p>Thank you both, and if there is anything we can do for you guys, we are here</p>
<p>Sepand &amp; Oscar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
